Rad se sprehajam
po marmornem tlaku.
Kajti strah
ima g l o b o k e
korenine.
In nikoli ne veš,
kdaj bodo postale
poganjki.
Všeč mi je zorni kot te pesmi, morda bi le spremenila naslov, da bo povedano dobilo širši pomen in ne le povzemalo (oz. vnaprej napovedalo)?
Lp, Ana
Najlepša hvala za predlog, vsekakor bom skušal razmisliti o drugem naslovu.
Lp, Ziegler
Prav, Ziegler, in sporoči, prosim, ko boš, da se vrnem k tej pesmi,
lp, Ana
Hm, morda pa kaj takega kot "odmev/šepet korakov"? Včasih je ravno do naslova priti najteže.
Lp, Ziegler
urednica
Poslano:
03. 08. 2021 ob 09:48
Spremenjeno:
03. 08. 2021 ob 09:51
Morda pa bi bilo bolje spremeniti pesem, da se ne ponovi gozd in je naslov že kot začetek pesmi, zato bi le gozd črtala, da bi bilo tako:
Raje se sprehajam
po marmornem tlaku
kot po gozdu.
Kajti strah
ima g l o b o k e
korenine.
In nikoli ne veš,
kdaj bodo postale
poganjki.
Kaj meniš?
Lp, Ana
Izgleda, da bi bilo res bolje tako in naslov nosi del vsebine. Najlepša hvala.
Lp, Ziegler
Res je ... čestitke,
lp, Ana
Hvala za predloge, kakor vedno zelo na mestu ter seveda, iskreno hvala za podčrtavo!
Lep večer želim, Ziegler
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Ziegler
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!