Prevod dela: LET
Avtor izvirnika: saraivor
človeški korak je tavanje
pokončnost le preizkušanje drže
upiranje zemlji
in dom je le log
prvih divjakov ob bajanicah
ognjišče pa podobno gnezdu
človek bi rad bil ptica a ne ve
da let je
le zato da se leti
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/154839/let
JUR, zahvaljujem na prepjevu, divno iznenađenje! Idem stavit ovo na svoju fb stranicu.
Tole:
ognjišče po vzoru gnezda
ali:
ognjišče ki spominja na gnezdo
Tudi v redu, čeprav se mi zdi, da bi bil boljši prevod verza:
<style type="text/css"> p { margin-bottom: 0.25cm; direction: ltr; line-height: 115%; text-align: left; orphans: 2; widows: 2; background: transparent }</style>
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!