Prevod dela: jaz vem

Avtor izvirnika: Jošt Š

ja znam

da sebi

ukorjenjuješ stih

čak i po hladnoći

kad se riječi 

još plaho raspoređuju

u proljeće

ili samo u kišu

koja tetovira trenutke

na površinu lokvi

sreće bez sjenovitosti

magličastih poljubaca

koje podsjećaju

na zagrnute snove

ranjenih prozora

s crtežima

ledenoga cvijeća

obasutog kristalićima

koji se rastapaju

klizeći u sumnju

da sam

na tvome licu poljubio

kapljicu šutnje

za izlaz

preko bjeline 

Jure Drljepan (JUR)

Milan Žniderič - Jošt Š.

urednik

Poslano:
23. 04. 2020 ob 19:13

JUR!

Našel si me ... facebook chat emoticon smile! in jaz sem še našel sebe (v prevodu)! facebook chat emoticon smile

Iskrena hvala!

Lp!

Jošt Š.

Zastavica

koni

Poslano:
23. 04. 2020 ob 19:30

Pesem, ki se me dotakne, je lepa v originalu in prevodu.

Čestitke obema!

Z lepimi pozdravi,

koni

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 17. 04. 2020 ob 23:25
  • Prebrano 444 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 206.6
  • Število ocen: 7

Zastavica