Vse bo minilo

Vse bo minilo,

 

tudi priljubljenost knjige,

 

ki jo bereš,

 

tudi skrivnosti se bodo razkrile,

 

ko bo prekoračen njihov rok trajanja

 

in ljubezen bo objela tudi zaljubljenost,

 

duh pa bo svoboden.

 

vse bo minilo,

 

življenje bo izginilo,

 

po v naglici opravljeni poti

 

se bo svet obrnil na glavo,

 

in ljudje bodo ostali isti.

Sanja Atanasovska

Sanja Atanasovska

Poslano:
19. 07. 2019 ob 13:15

Sve će proći
  

Sve će proći

i popularnost knjige

što čitaš

i tajne će se otvoriti

kada je prekoračen njihov rok trajanja

i ljubav i zaljubljenost će zagrliti

a duh će biti slobodan

sve će proći

život će nestati

položio put u žurbi

svijet će se okrenuti naopako,

i ljudi će ostati isti.


Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
22. 07. 2019 ob 14:51

Hvala, Sanja, ker si objavila tudi prevod, nekaj malenkosti je še (glede slovenščine):


Vse bo minilo

in priljubljenost knjige

kaj berete  / to, kar bereš

in skrivnosti bodo odprte / in skrivnosti se bodo odprle

če je rok uporabnosti presežen / ko je presežen rok njihove uporabe

ljubezen in ljubezen bosta objemala / ljubezen in zaljubljenost se bosta objeli

in duh bo svoboden

vse bo minilo

življenje se bo izteklo

določena pot v naglici / zapustilo (?) pot v naglici / (kaj si mislila s: položio put?) 

svet se bo obrnil na glavo,

in ljudje bodo ostali isti.
Send feedback
History
Saved
Community


Lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
23. 07. 2019 ob 23:08

Tule je moj (le) poskus prevoda v slovenščino - več bi lahko razjasnila le avtorica ...


Vse bo minilo,


tudi priljubljenost knjige,


ki jo bereš,


tudi skrivnosti se bodo razkrile,


ko bo prekoračen njihov rok trajanja


in ljubezen bo objela tudi zaljubljenost,


duh pa bo svoboden.


vse bo minilo,


življenje bo izginilo,


po v naglici opravljeni poti


se bo svet obrnil na glavo,


in ljudje bodo ostali isti.


Lp, Marko

Zastavica

Sanja Atanasovska

Poslano:
24. 07. 2019 ob 15:48

Najlepša hvala

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
24. 07. 2019 ob 16:23
Spremenjeno:
24. 07. 2019 ob 16:25

Odličen prevod, Marko, morda bi le črtala nekaj tudi-jev, ki se mi zdijo prepogosti;

Vse bo minilo,


tudi priljubljenost knjige,


ki jo bereš,


tudi skrivnosti se bodo razkrile,


ko bo prekoračen njihov rok trajanja


in ljubezen bo objela tudi zaljubljenost,


duh pa bo svoboden.


vse bo minilo,


življenje bo izginilo,


po v naglici opravljeni poti


se bo svet obrnil na glavo,


in ljudje bodo ostali isti.

lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
25. 07. 2019 ob 20:36

* Ana, seveda je bolje brez odvečnih tudi-jev ... sem bolj "na hitro" prevedel.


* Sanja, morda bi objavljala pesmi v originalnem jeziku ... ali pa prevode v rubriki prevodi?


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Sanja Atanasovska
Napisal/a: Sanja Atanasovska

Pesmi

  • 19. 07. 2019 ob 13:12
  • Prebrano 142 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 83.4
  • Število ocen: 2

Zastavica