Prevod dela: NE O BREZAMA...

Avtor izvirnika: nenamiljanovic

NE O BREZAH ...

Ne bom govorila o belolubjastih brezah

O njih je pisal nesrečni Jesenin

A v tem aprilu sem nesrečnejša od njega 

In lahko bi končala kot on

(Lahko bi

Lahko

Lažem)

Če bi napisala karkoli o zibajočih se tankih vejah

In poplavi svetlobe skozi nežno aprilsko listje

Bi me preplavila vsa minula žalost

Prevelika za drobne pesmi in tesne prsi

Danes ničesar o svetlobi in prebujanjih rastlinja in upanja

Ob tem je preveč trepetanj in pričakovanj

Česa Bog

Povej mi kaj še čakam

In do kdaj

Daleč od vsega nekoč zelenega v sebi

Sem vsa kot črn trn ogolele akacije

Posmehujejo se mi znova olistane breze

In novorojene tuje ljubezni

Posmehujejo se mi tudi lastne pesmi

Zaradi tvojega odlašanja

In mojega laganja

Da lahko naredim tisto česar ne moreš ali nočeš Ti Najvišji

Da prekinem pesem brez konca

O njem in ljubezni

In o pomladih

In brezah 

Četudi 

Mu z njimi

Ne bom več brstela ...

Marko Skok - Mezopotamsky

jagodanikacevic

Poslano:
07. 07. 2019 ob 10:37

Pesma koja zaslužuje prevod.

Bravo autorima!

lp

Jagoda

Zastavica

Dean

Poslano:
07. 07. 2019 ob 11:06

IMHO (H je od Humble) je ovo izvrstan prevod.

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
07. 07. 2019 ob 19:35

Marko, odličen prevod, vesela sem, da ga deliš z nami, čestitke,

Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
08. 07. 2019 ob 09:39
Spremenjeno:
08. 07. 2019 ob 09:44

* Hvala, Jagoda. Se popolnoma strinjam : ) Včasih so odlične pesmi malo spregledane in si s prevodom zaslužijo dodatne pozornosti.


*Dean - hvala za komentar in za kratico, ki je nisem prej poznal ; )


* Ana, hvala za prijazne besede ... upam, da se jih čez poletje zvrsti še kakšna četica ... preden me spet ne ugrabi gledališka muza ; )



LPP, Marko : )

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
08. 07. 2019 ob 09:43
Spremenjeno:
08. 07. 2019 ob 09:45

Le za ta dva verza sem malo skeptičen ... ali se ne bi dalo bolje, morda bi v prvi verz dodal besedico torej?


- Danes ničesar o svetlobi in prebujanjih rastlinja in upanja

Ob tem je preveč trepetanj in pričakovanj



- Danes torej ničesar o svetlobi in prebujanjih rastlinja in upanja

Ob tem je preveč trepetanj in pričakovanj




LPP, Marko


Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
08. 07. 2019 ob 09:47
Spremenjeno:
08. 07. 2019 ob 09:48

Kot želiš, a tudi prva varianta je dovolj razumljiva (in bližje originalu).

Lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
08. 07. 2019 ob 09:59

Ana, hvala za komentar ... potem pa naj ostane prvotna različica : )


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 06. 07. 2019 ob 23:54
  • Prebrano 738 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 215
  • Število ocen: 11

Zastavica