Zemljevid dogodka:

Najdi.si

Za podrobnosti klikni zemljevid.

Ana Porenta (urednica)
vabi na

Stanislava Chrobákova Repar (Slovenija, Slovaška): INICIACIJE

ki bo 23. 05. 2019 ob 18:00
v kraju Vojašniška ulica 12, Maribor

• JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI • OBMOČNA IZPOSTAVA MARIBOR • ZVEZA KUL­TUR­NIH DRUŠTEV MARIBOR • KD MARIBORSKA LITERARNA DRUŽBA •

Slovenski dnevi knjige 2019 (ljubljanski)

Vabimo vas na literarni večer in predstavitev knjige

Stanislava Chrobákova Repar (Slovenija, Slovaška):

INICIACIJE

v četrtek, 23. maja 2019, ob 18. uri v Literarni hiši Maribor, Vojašniška ulica 12 v Mariboru.

Lani je izšla pri založbi Fraktál njena izjemna knjiga Iniciacije (ali književnost onkraj vidnega) s komentarjem »subverzivna premišljevanja o ustvarjanju žensk in reprezentacijah ženske diskurzivnosti v literaturi«. Gostja večera bo tudi Meta Kušar, ki ji bo skupaj z Marjanom Pungartnikom zastavila nekaj vprašanj za pogovor.

 

 

Pridite!

 

---------------------

 

Dr. Stanislava Chrobakova Repar je slovaška in slovenska avtorica, prevajalka, literarna znanstvenica in urednica, rojena leta 1960 v Bratislavi. Na Univerzi Komenskega (UK) je zaključila študij filozofije in estetike, leta 1995 je na Inštitutu za slovaško književnost Slovaške akademiji znanosti (US1L SAV) doktorirala iz literarnih ved. Delala je kot raziskovalka na FF UK, US1L SAV, kulturna publicistka in odgovorna urednica revije Romboid. Leta 2001 se je preselila v Ljubljano, kjer je ob različnih drugih zaposlitvah (kot raziskovalka, univerzitetna predavateljica, osebna asistentka veleposlanika itn.) pretežno delala za založbo KUD Apokalipsa, sooblikovala njene programe, vodila knjižno zbirko Fraktal (40 naslovov) in projekt Gender pri reviji (ki šteje na tisoče strani). Leta 2002 je soustanovila mednarodni projekt Revija v reviji, leta 2007 Mednarodni filozofski simpozij Miklavža Ocepka, 2009 se je habilitirala kot docentka literature na Univerzi v Novi Gorici, kjer je med letoma 2009 in 2011 eksterno predavala literarnoznanstveno metodologijo in feministično literarno vedo, 2013 pa je soustanovila Ženski odbor SC PEN Mira in literarno nagrado Mira. Ves čas zelo zavzeto deluje kot posredovalka med slovaško in slovensko književnostjo in kulturo, literaturami srednje in jugovzhodne Evrope sploh. Leta 2016 je kot prva ženska v zgodovini vodila slovaški literarni mesečnik Romboid v njegovem 51. letniku obstoja, vendar so ga z napadom na integriteto (njenega) uredniškega položaja januarja 2017 zase zavzeli tamkajšnji pisateljski funkcionarji. Peticijo njej v bran je konec 2016. podpisalo okrog 300 osebnosti iz sveta literature in kulture na Slovaškem. Iz načelnih razlogov je izstopila iz vseh pisateljskih organizacij na Slovaškem, ki jih je po letu 1989 sama pomagala zasnovati (OSS, AOSS, že prej Slovaški center PEN). Je članica DSP in SC PEN, preživlja se kot samozaposlena v kulturi. Zadnji dve leti se mudi na Finskem.

Piše v slovaščini in slovenščini, izdala je 18 avtorskih knjig poezije, haikujev, proze, esejev, intervjujev, znanstvenih študij in strokovnih razprav ter 4 obsežne znanstvene ekspertize, objavljene na spletu. Prevedla oziroma soprevedla je 25 knjižnih naslovov iz leposlovja in filozofije, sestavila in uredila ogromno število antologij, izborov in drugih publikacij doma in v tujini. Ob pričujoči zbirki literarnih esejev in kritik je v zadnjih letih knjižno objavila eseje Agonija smisla s podnaslovom: Premišljevanja o civilizaciji bogatih barbarov, o propadu (med)kulturnih izbir, o feminističnem oplajanju - in o vztrajanju (zbirka esejev/slo; nominacija za Rožančevo nagrado 2016), Existencialy 1 (knjiga intervju- jev/svk), Obešanje na zvon (poezija/slo), Echoechoecho (poezijaIsvk) in Fabrikaporcelana (haiku/s/o in svk). Napisala je dvojezično avtofikcijo Slovenka na kvadrat in istoimensko gledališko igro, ki je bila jeseni 2013 premierno uprizorjena v Ljubljani in Bratislavi (režija Nick Upper) ter uspešno gostovala tudi na tujih odrih. Leta 2017 ji je izšla dvojezična bibliofilska izdaja foto-haiku Tieh suvislosti/Senca povezav (skupaj z Ladom Jakšo). Prevaja leposlovje in filozofska besedila predvsem iz slovenščine v slovaščino ali vice versa, a tudi iz češčine in v češčino. Je dobitnica dveh literarnih priznanj na Slovaškem, trikratna nominiranka v Sloveniji in na Slovaškem, njena besedila so prevedena v 17 različnih jezikov, redno nastopa doma in v tujini.

Povzeto iz Iniciacij

 

Komentiranje je zaprto!