Prevod dela: CARPE DIEM
Avtor izvirnika: nada pecavar
Sakupljam meke čaške
što žare
prije nego postanu paperjasta sjemena.
Prsti su žuti, ljepljivi, gorki.
U podnožju brijega pjeva kos
skriven u granama divlje trešnje.
Obučem se u njene cvjetove
i ležim pod paperjastim svodom.
Vjetar povremeno donese onaj
poseban miris divljeg cvijeća
pa uz zujanje pčela
zaplešemo rumbu.
Polagano grickam travu kiselicu
i sišem njenu sočnost
i slatkoću minule mladosti
i raskoš koji imam.
Sebi ne postavljam pitanja,
s odgovorima se ne opterećujem.
Jednostavnosti samo pustim
da me zaziba
na svoj način.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/138454/carpe_diem
Čestitke, Jur,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!