Prevod dela: zamižali so na eno oko

Avtor izvirnika: Li

zažmirili su na jedno oko


kad je na beskraj izvjesila slike ljeta
kad ih je rezala na odlomke
i rubila glave

drugim okom su je pratili
preko polja i kroz talasanje žita
preko mostova i razdrtih rijeka
preko neba i oblaka lutalica

začepili su si jedno uho
kad je do beskraja raspredala o postojanju
kad ga je rezala na odlomke
i rubila glave

drugim uhom su je pratili
pratili su je i jednom rukom i jednom nogom
s pola trupa i pola otkucaja
pratili su je s pola srca i pola misli

kad je do beskraja raspredala o ljubavi
kad se je rezala na odlomke
i rubila glavu

polovica njih se zalijepila pored mamaca
polovice njih su se ogradile
polovljene u svojim erupcijama

JUR

JUR

JUR

Poslano:
08. 04. 2019 ob 21:31

Zastavica

li

li

Poslano:
09. 04. 2019 ob 16:36

Hvala Jur


lp, Lidija

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
14. 04. 2019 ob 10:34
Spremenjeno:
14. 04. 2019 ob 10:34

Še en lep in kvaliteten prevod, hvala, Jur.

Lp, lidija

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

JUR
Napisal/a: JUR

Pesmi

  • 08. 04. 2019 ob 21:30
  • Prebrano 155 krat

Uredniško pregledano.

Zastavica