Prevod dela: ZEČJA ŠAPA
Avtor izvirnika: Duško Babić
Nič več me ne moti
če odidem
nebo ima roke za ples
prsi za sen
in noge za beg
glasba je zgrajena
iz krilatih frekvenc
v duši boga-otroka
(komponisti so bili
prvi kozmonavti)
vesolje je včasih gozd
včasih hrastova krošnja
včasih pa so lasje tvoje ljube
ko ga celega daš skozi
te čaka beli zajec z vprašanjem
zakaj imajo ljudje zajčjo tačko
za simbol sreče
iskreno, ne vem
verjetno zato ker beži od nas
in pušča to zajčjo sled v snegu
kot vsaka žival
ki beži pred človekom
v sebi
nič več me ne moti če odidem
odhod je isto kot povratek
po isti poti
na začetek.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/137496/zecja_sapa
Hvala od srca za divan prepjev !
lp iz Zagreba,
Duško
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!