Prevod dela: egzodus
Avtor izvirnika: nikita
ušla sem iz te smrti
pijani Ladjar je jadral proti toku
in kovanca z mojih oči
sta se odkotalila v večno
pravijo, da je odplul
med kamnom in lučjo,
zapustil splav
in svoj um
ter postal tisti,
ki nam šteje kri
kdo bo zdaj
sprejemal umirajoče,
katerih duše še gorijo v ustih
ušla sem iz te smrti
v uri odgrenjenega mraka
svetloba se lepi za mojo kožo,
jaz pa ne morem več s svojih reber
razvijati zastave
prazen čas
tudi jaz sem prazna
o srce, o kri
čigava je moja mati smrt
na dnu dneva,
kje sem
nebo zabodeno v nebo
moja kri je prešteta,
toda rezgeta, rezgeta
ali za mene
obstaja grob
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/137063/egzodus
Pozdravček, Jur,
lep prevod, le uzvodno bi prevedla z je jadral proti toku (vzvodno je povezano z vzvodom in ne s tokom vode),
lp, Ana
Hvala Ana. Popravljeno.
Lp, JUR
urednica
Poslano:
11. 03. 2019 ob 19:01
Spremenjeno:
11. 03. 2019 ob 20:06
Super ... odličen prevod, hvala zanj,
Lp, Ana
* "odgrenjenega mraka," fajn *
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!