Ana Porenta (urednica)
vabi na
ki bo 07. 03. 2019 ob 18:00
v kraju Vojašniška ulica 12, Maribor
Vabimo vas na literarni večer
Carmen Križanič:
ENA POEZIJA IN DVA JEZIKA
v četrtek, 7. marca 2019, ob 18. uri v Literarni hiši Maribor, Vojašniška ulica 12 v Mariboru.
Ob branju poezije bo avtorica v pogovoru z Marjanom Pungartnikom razkrila svoje pesniške izkušnje in razloge svoje dvojezičnosti.
Pridite!
-------------
Carmen Križanič (*6.januar 1976, Maribor), pesnica, prevajalka in tolmačka. Izobraževanje zaključila v letu 2005. Od leta 2008 na samostojni poti kot prevajalka strokovnih besedil in poezije in simultana in konferenčna tolmačka. Nekaj časa živela in delala v Ljubljani, v Italiji (Furlanija-Julijska Krajina) in v Nemčiji (Baden-Württemberg). S pisanjem poezije je začela v osnovni šoli. Prve objave so sledile v literarni reviji Locutio (pesem Nur Fragen v letu 2006), do danes 12 objav. Nato je sledila objava pesmi Skrivnosti I v Frankfurther Bibliothek des zeitgenossichen Gedichts v letu 2011. Največ pesmi nastaja v tujini v obliki potopisne poezije (Italija, Nemčija, Avstrija, Slovaška, Madžarska, Grčija, Tajska) in v slovenskih gorah. Objava pesmi Sinneswandel der Sehnsüchte in Wien v publikaciji Lyrischer Lorbeer založbe Lorbeer Verlag v letu 2015. V letu 2016 začetek sodelovanja s slovenskim pisateljem, pesnikom, scenaristom in dramatikom Ferijem Lainščkom, prevod nekaterih njegovih pesmi v nemščino in začetek prevoda romana Strah za metulje v nevihti.
Komentiranje je zaprto!