flancali smo spet kruzo
dedi štorje je govoro
ti si se znad štoržov muzo
ti si men lubezen storo
ena bica je zapewa
kk je včasih mwada bwa
pa si stegno roke k meni
če bi s tebo rajat šwa
gwavo sklonwa sem k lušinam
ti si smejo se na glas
nsm dawa se skominam
drugi delali bi špas
ko smo vse koruzo slekli
in je vse potihnolo
tvoji roki sta me zvlekli
v vrt za zadno gartrožo
tam si mehko me polubo
gorše ni - govoro si
v rosni travi me zasnubo
zvon je vdarjo polnoči
ko je zadna japka padwa
z vej pri našmo gartlno
si korako s soldati
v novmo sivmo mantlno
še cveti tista gartoža
ve za najn skrit polub
v zadnem cveto v leto voham
žawost in okus oblub
kdor ne ve za bolečino
tist tud ve ne da živi
kdor ni lubo ni bil lublen
bol je mrto kkr ti
Ni kaj, res ti znaš, ti znaš ... le kako ti uspe, Poetesa Irena, pesem predočiti v tako lepem, domačem, narečnem jeziku. Pa zgodbica, ki navduši in me spontano zapelje v Prežihove čase. Madonca je fajn! Med bavhi in irsi ležim s prekrižanimi nogami z vrtečo marjetico med zobmi in zrem proti Uršlji gori ... :-) :-)
Prijeten dan ti želim,
Sašo
fino je to. simpaticno.
Hvala, dragi Sašo. Taka domača, od nekoč. :)
Ja, res je domača in lepaaaa.
Hvala Irena, lepo je brati pesem v narečju. Uživam.
lp Marija
Tudi meni je zelo všeč. Narečje doda besedam pristno barvo!
lovrenka
Triglav, hvala. <3
Lovrenka, res so nekako bolj iz osnove ;)
hvala <3
Narečna pesem, ki (tudi zaradi zapisa) deluje kot bi iz davnin priplavala na površje, nostalgično in pristno govori o ljubezni, ki je bila takrat samo malo drugačna (in to ji daje svežino) od sodobne ... čestitke,
Ana
hvala, draga Ana <3
O, moj bog, Gregor
HVALA, hvala, za to lepoto, prečudovito glabo in ... za vse, za kar so besede premalo, kot jih tudi ni dovolj za hvaležnost.
Ta solza na mojem licu in pod njo nasmeh in pod njih srce polno najlepšega...je veliko darilo, nekaj najlepšega, kar lahko dobiš.
Moja bica je zmerom rekwa - Glej, poplačano ti bo ;) <3
Objema te
Irena
Sama veš, da si za lepoto kar sama "kriva". Napisala si čudovito besedilo, ki kar kliče po petju ali recitaciji. Moj prispevek je zelo ničen. Ko sem pesem prebral, sem vedel, da moram iz nje kaj narediti. In ko sem po naključju slišal tole pesem, sem vedel, da sta glasba in besedilo "pašeta" drug na drugega.
Nisem pa s tvojo čudovito pesmijo še dokončno obračunal, če razumeš, kaj hočem povedati.
Gregor, skladba je čudovita in se res prilega besedilu pesmi, je pa tudi res, da je taka glasba meni zelo ljuba in spominja na glasbene teme iz risank Ghimbli studia, ki jim glasbeno ozadje pričara Joe Hisaishi, meni še posebej drag.
In nikar ne reci, da je tvoj prispevek ničen, kajti veliko je, komu dati tako veselje, kot sem ga deležna jaz...po tvojem dejanju.
Če smem biti v pričakovanju...veselim se že vseh tvojih obračunov :D
Hvala spet
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: pi - irena p.
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!