Prevod dela: Ljubav u prirodi

Avtor izvirnika: Milan M. Trivunčić

Ljubezen v naravi

Medtem ko čebele brenčijo, žvrgolijo ptice.
Povsod odmeva zvok narave,
na dišeči travi ljubim tvoj obraz.
Ti si popolnoma moja, jaz sem tvoj.

 

Toplo poletje in mehka trava,
v njeni mladosti sta skrita.
V bližini žubori reka
s katere srnjak pije vsako noč.

 

Odmev dveh mladih src odzvanja,
tako se začne ljubezn.
Zaprte oči, noč že pada.
Sreča vedno šteje.

 

Ljubezen v naravi, je lahko še kaj lepšega. 
Pod nebom srečen par.
To lepoto je Bog dal vsem,
Vsak srečen par je darilo.

 

Na travniku dišeča vrtnica.
no, rumeni cvet, rdeči cvet in beli cvet.
Ta narava ljubezni tiho zagotavlja,
vsem daje vse celo življenje.

Кристина Анастасия Верас Брзин

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
08. 01. 2019 ob 19:24

Kristina, v komentar moraš dati link na izvirnik ali pesem v izvirniku

Lp, lidija

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Кристина Анастасия Верас Брзин
Napisal/a: Кристина Анастасия Верас Брзин

Pesmi

  • 05. 01. 2019 ob 20:27
  • Prebrano 379 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 85
  • Število ocen: 2

Zastavica