Prevod dela: Najlepša si

Avtor izvirnika: pi - irena p.

Najljepša si

 

iz očiju šalješ lovce
u gnjevu napinješ luk tetoviranih obrva
implantati trepavica se lome
kao izgažen drač
uvijaš rubove usnica
koje cvjetaju kao biljke mesožderke 

 

blijede i zarumenjele Snjeguljice
izgubljene su u šumama kozmetičkih salona


prinčevi jašu samoću
a otrovna jabuka je svagdanja stvar

 

umire se samo od zavisti a poljupci ne bude
zadovoljenih tijela koja mirišu na meku sanjivost
izbočenih trbuha sa slatkom košticom

 

ogledaš se u modelu iz ženske revije
na putu u fitnes se pred pekarom triput prekrstiš
umjesto tople veknice kupiš zavodljiv grudnjak
pokažeš ga ogledalu
koje iza pozlaćenog okvira skriva prazninu
u kojoj plivaju utopljenici s osmjesima navučenim

u plićaku

 

Jure Drljepan (JUR)

Ana Porenta

urednica

Poslano:
12. 12. 2018 ob 18:55

Tudi tale prevod je za podčrtat ... saj vem, tretji v nizu;)

čestitke,

Ana

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
12. 12. 2018 ob 19:21

Velika hvala, dragi Jur <3 Presrečna. Zelo lepo.

Objem zate

Zastavica

salke

Poslano:
14. 12. 2018 ob 11:50

Čestitam ti Jure.

Lep dan ti želim.

Lep pozdrav, Salke

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 07. 12. 2018 ob 09:31
  • Prebrano 529 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 273.8
  • Število ocen: 10

Zastavica