Prevod dela: PLATONOV FEDAR
Avtor izvirnika: Marina Adamović
Dimitrij, objela sem te
In s pljučnimi krili poletela okrog tvojega -
Srca - obešenega na list mlade breze
Bila sem deklica
- Prvikrat zaljubljena
Se spominjaš -
- Starček
Čudne resnice v najineh očeh
Ali vidiš tisto upognjeno brezo
Narisala bom -
Da ne pozabiva
Tistega kar se skrivaj razsipa po Hadu
Prevzeta nad pesmimi po Platonovi filozofiji
Sem v sanjah zasadila brezo
A se nikoli nisem vrnila k njej
Priznam
Grešila sem
Bila sem ljubljena in ljubila sem
Sedaj mi ostaja kovček praznine
In slika breze pod katero me srečujejo
In preskakujejo mrtvo
In ti sivolasi
Katero vejo čuvaš za strel?
Hvala, Marko! Veliko hvala!
Marina, ni zakaj : )
LPP, Marko
Marko hvala, da si mi še bolj približal to, že tako čudovito Marinino pesem:)) lps
Sabina, sem vesel, če koga pritegne prevod pesmi in da si privošči še kakšno branje izvirnika : )
Lp, Marko
Marko, čestitke k lepemu prevodu in preseganju jezikovnih mej na našem portalu,
Ana
Ana, najlepša hvala!!!
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!