Plešući na podiju u lakiranim štiklama
neuhvatljivo poput kobrinog plesa
lelujajući se skladno sa sviračem frule
i nečujnim podrhtavanjem tla
spremna na smrtonosni ugriz onoga
koji ti se usudi suviše približiti.
U maslinasto zelenoj haljini pripijenoj
zanosno na mirisnom tijelu pantere
vladaš plesnim podijem tog cirkusa
izvijajući se u ritmu svjetlosti i zvuka
kao smaragdna rijeka u sluzavoj prašumi.
Utihnuše svjetleće zrake laserske harfe
tišina se taložila ružičastim mramorom
na kojem ostavljaš svoj ljuskasti svlak
poput izblijedjele stare haljine Cigančice
i otplešeš u snježno britku zimu.
Sviđa mi se pjesma, puna zanimljivih slika metaforama. Može se čitati kao ljepota godišnjih doba, kao nedostižna ljepota.
Lijep pozdrav, Katica!
Metafore, metafore :) puno metafora.
Sviđa mi se, iako više volim rime
Srdačan pozdrav, draga Katica.
- Salke, lijepo si to opisao i hvala na pažnji. Lp, Katica
- Zorane, zahvaljujem na pregršt metafora koje su Vam se očito dopale. Znam da volite više rime (kao i ja) ali volim i malo vrludati i mijenjati ''tempo'', pa pišem rado i u prozi.
U svakom slučaju cijenim Vaše komentare i to što me čitate.
LP!
Katica
Saj ne da bi preveč pametoval ali preferiral to ali ono, a vendarle moram napisati, da rad prebiram pesmi, ki so poštene, napisane iz srca; in pa seveda nenazadnje so plod iz tankočutnega navdiha ... In taki so nedvomno tvoji stihi, Poetesa Katica.
S pozdravi,
Sašo
Sašo, uvijek me posebno razveseliš svojim komentarima, pa i ovim. Veliko ti hvala.
Topli pozdrav i lijepu proljetnu večer ti želim!
Katica :)
Prehajanje v novo obdobje, ki zahteva izvijanje, luščenje, odmetavanje starih vzorcev, navad, okolja ... lahko pa gre za cirkus, ki spominja na blišč, povsem drug kraj kot tiha zasnežena pokrajina, v katero se po predstavi vrača(mo) ... čestitke,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Katica Badovinac
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!