Le enkrat se kolo obrne,
pred tem ko morje potemnì,
le enkrat zvezda se utrne,
nato izgine v temi.
Sem gledal,božal jo s poljubi
a z njim odšla je daleč stran;
sedaj pri njem je, on jo snubi,
a jaz ostal sem v pušči sam.
Jezik besede je porabil;
in solzam tuj je ves bonton
želim, da vsaj ne bi pozabil
če že je videl več ne bom.
urednica
Poslano:
02. 09. 2017 ob 18:02
Spremenjeno:
02. 09. 2017 ob 18:05
Majčkeno se jo da metrično popraviti, tole rimanko:
(bodi pozoren na zamenjane besede in zlogovne dodatke ali odvzemke - minimalni so, a odločilni in pomembni!)
Le enkrat se kolo obrne,
preden morje potemnì,
le enkrat zvezda se utrne,
nato izgine v temi.
Gledal sem in božal jo s poljubi,
a z njim odšla je daleč stran;
sedaj pri njem je, on jo snubi,
jaz ostal sem v pušči sam.
Jezik besede je porabil;
ostale sólze le, ki tuj jim je bonton
in grenka misel - da ne bi pozabil,
saj je videl več ne bom.
potem
Le enkrat se kolo obrne,
pred tem, ko morje potemnì,
le enkrat zvezda se utrne,
nato izgine tam v temi.
Sem gledal, božal jo s poljubi,
a z njim odšla je daleč stran;
sedaj pri njem je, on jo snubi,
in jaz ostal sem v pušči sam.
Besede jezik je porabil;
in solzam tuj je ves bonton
Želim, da vsaj ne bi pozabil,
če že je videl več ne bom.
LP, lidija
Najlepša hvala za ta uporaben nasvet. Lep pozdrav
Orfej
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: orfej
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!