Prijevod pjesme: Brezbarvni dnevi
Autor originala: igor žuravlev
Smiješno
rekao je poluglasno
popravio predugu kosu
i nastavio put
koji moguće ne vodi nikamo
muškarac
koji se izgubio negdje u prošlosti
i gledao sam za njim
s knedlom u grlu
jer bih ujutro lako mogao biti on
i onda se za trenutak sjetim
da sam već bio
nitko i nevidljiv
i izgubljen
zatim slegnem ramenima
uvjerljivo
i zavičem za njim dok je odlazio
pronađi se prijatelju.
Svaka čast Valy. Nisam znao da prevodiš sa slovenačkog jezika, ili mi je to promaklo.
Pozdrav.
Lepo, Vali. Odličen prevod.
lpb
Hvala Mikailo, ovih dana sam još 2 prevoda objavila. Volim to, a eto, nekada mi i solidno uspe.
Lp, Valy
Branka, hvala puno. Znači mi puno kada ovakavo zapažanje dođe od osobe koja dobro poznaje oba jezika.
Lp, Valy
Valy, bilo mi je v veselje brati te. Hvala tebi za kompliment.
lpb
Helou Valy in zelo sem vesel tvojega prevoda. Hvala ti.
Bodi lepo.
Igor
Igore, bliski su mi tvoji stihovi i mogu dobro da ih osetim. Onda je i prevođenje lakše. Hvala tebi za tvoj čaroban svet reči!
Lp, Valy
Čudovit prevod čudovite pesmi, Valy.
Čestitke.
Irena
Irena, hvala na lepom komentaru.
Lp, Valy
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: valy
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!