Prevod dela: Rada bi ...
Avtor izvirnika: pi - irena p.
Sjeta se skuplja u oblake s korom
koja ne propušta suze,
proniče unutra, prelijeva krike,
zagušuje ih u trpak muk.
Zašto nije dovoljno da vidim, čujem, hodam,
zašto bih voljela plesati na kiši,
rasplitati kosu vrhu planine,
raščešljati vjetar,
preorati more
i zagrliti drvo
koje raste na kraju betona,
izvan koraka
koji love dane bez mirisa na živo.
Rukama, punim rupa,
u koje bi nasula zemlju
i posadila radost,
prekrijem lice,
bezbroj sjemenki u meni umire,
na zagrađenoj gredici
sanjam
bujan rast.
Link na original: http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/121411/rada_bi_
Jur, od srca hvala!
Kako polno mi zveni v drugem jeziku ta pesem in kako poplno si ujel vsa moja čutenja.
Objem
Irena
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!