Prevod dela: Veža se oži
Avtor izvirnika: Andrejka
u neboderu sam u nekom hodniku bez prozora
u prolazu do tuđih vrata
iznenadna tama neko je ugasio svjetlo
nešto se poput klina ka meni pomjera
hodnik se sužava neko ga zatvara
prostor se prazni
hoću li se svojima moći vratiti
zadnji trenutak pritrči mi djevojčica
uhvatim je i dignem
djevojčica liže sladoled
njena suknjica u mojoj najdražoj boji
zašumi u blagom povjetarcu
same smo što prije se moramo probiti napolje
djevojčica se topi i tanji
meni ostaje štapić
Zelo si me počastila s tem izvrstnim prevodom, Senada. Hvala ti.
Lp A
Le da sva zadovoljni :-))).
Objem!
Čestitke za odličen, občuten prevod.
Lp, lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!