Pleševa pod ginkom rumenečim, ki je najina jesen.
Gledava, kako lepo na polje sije, najina jesen.
Lesketa se, tiho v dalj, prelestno,
polna tople zlato-rjave lepotije, najina jesen.
Škorci in škrjanci pevajo bolestno,
saj kaj kmalu v zimo se prelije, najina jesen.
S slutnjo v vetru šal zaplapola zlovestno
ter oči in smeh, mladostni sen ubije, najina jesen.
Pade sneg. Belo je vse. Nikjer več ni je.
Ni več vetra. Končno se lahko spočije, najina jesen.
urednica
Poslano:
05. 02. 2017 ob 16:11
Spremenjeno:
08. 02. 2017 ob 21:15
Bravo, Peter, tudi gazele ti ležijo,
Meni se zdi prav fajn izpeljava, morda samo tole (dve besedi zamenjat, da ne bo nepotrebnih arhaizmov, okrajšav in podobnega, saj je gazela pisana v zbornem jeziku; pa vejice pred vsakokratno "vajino jesenjo", pa vejice še kje )...
Pa morda najdi še alternativo za "umazanije", ki jo moramo prebrat 4zložno, čeprav je 5zložna ?
Midva sva pod ginkom rumenečim, ki je najina jesen.
Gledava, kako lepo na polje sije, najina jesen.
Škorci in škrjanci pevajo bolestno,
nama pa ne zdi se polna umazanije, najina jesen.
Vse leskeče se in se zlati prelestno,
kot da v zimo se nikoli ne prelije, najina jesen.
V vetru s slutnjo šal zaplapola zlovestno
ter oči in smeh, mladostni sen ubije, najina jesen.
Pade sneg. Belo je vse. Nikjer več ni je.
Ni več vetra. Končno se lahko spočije, najina jesen.
Jah ležijo... mogoče pa kdaj ustanejo, da še malo zaplešemo. Lepa stvar so gazele. Sem malo šel čez pesem. Vejic ne vem kam bi še dal.
No sej boš videla, kako sem popravil. Sicer rcnije so tudi arahaične, samo mi nekako grejo s tistim bolestnim petjem... Če ni kul, bom pa tako naredu da bo :)
urednica
Poslano:
05. 02. 2017 ob 18:07
Spremenjeno:
05. 02. 2017 ob 18:14
A nisi opazil, da sem ti že vstavila vejice (v prejšnjem komentarju?)
In rcnije ponavadi napišemo arcnije, potem je sprejemljiva, navadna beseda
Še to:
Odpočiti si
Spočiti se!
Sem malo spremenil. Tudi rahlo pomensko. Povej če se je s tem poslabšala pesem.
LP
urednica
Poslano:
06. 02. 2017 ob 11:38
Spremenjeno:
07. 02. 2017 ob 08:09
Ja, zdaj pa res ne vem (če se ke "poslabšala"), ker so se tvoje variante, (razen prve, ohranjene v mojem komentarju), za vedno izgubile ... jih imaš kje zapisane ?
Hmmm, spet se je pokazalo, da so tudi zato delavnice koristna stvar ... ohrani se postopek dodelave .
Pri naknovejši var. samo tole:
Pleševa pod ginkom rumenečim, ki je, najina jesen. (BREZ VEJICE ZA "JE")
Gledava, kako lepo na polje sije, najina jesen.
Lesketa se in šumi tiho, prelestno, (ne tiHO, ampak TIho!)
polna tople zlato-rjave lepotije, najina jesen.
Škorci in škrjanci pevajo bolestno,
saj kaj kmalu v zimo se prelije, najina jesen.
S slutnjo v vetru šal zaplapola zlovestno
ter oči in smeh, mladostni sen ubije, najina jesen.
Pade sneg. Belo je vse. Nikjer več ni je.
Ni več vetra. Končno se lahko spočije, najina jesen.
Malo zapoznelo, pa vendar. Všeč mi je bila nedovršnost. Pa sem še malo spremenil tvojo idejo.
Kar se pa tiče prve verzije, jo imaš pa v svojem prvem komentarju :)
Super gazela, res, prav za ob bok Prešernovim, ko je danes ravno njegov dan
Čestitke,
Lp, lidija
Nono ob bok... Superlative na stran, hvala.
Kako romantično in še kako prijetno za branje, pa še v formi. Ti si profi:))
lp, ajda
Ajda najlepša vam hvala za te pregloboke poklone.
NNikkoll
Ssenne
Re'cce
Pregloboko
Al pa
Prelepa
Za nevesto.
Vsaka prava pesem je nevesta tvojega duha.
Jeutebbi
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Peter Rangus
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!