
Pod predpražnikom vrat ponedeljkovega jutra,
še preden se včerajšnji dež
obarva v rahel odtenek zelene,
ko lica lune začno obletavati netopirjeva krila,
tik zatem, ko čemerna soseda z molekom v roki
preneha mrmrati uspavanko
že davno kastriranemu mucu,
slečeva življenje.
Potem sva dva Hafisova debeluha,
ki se smejoč kotaliva
po kupih gosjega perja
in trgava težke sladke grozde
v brajdah tujih gospodov.
Vse stene so preredke za naju,
kipiva preko oholih plotov,
tako glasno in zasidrano v sreči,
da z nama zaplešejo
še korenine dreves.
Dokler nekdo ne pritisne na kljuko
in zazeva reža v nov teden.
Takrat se počešem in ti,
vitek in z zavezano kravato,
zajtrkuješ kosmiče, jabolko in med.
Prelijepa preobrazba, užitak za oči i dušu!
"Vse stene se preredke za naju,
kipiva preko oholih plotov,
tako glasno in zasidrano v sreči,
da z nama zaplešejo
še korenine dreves."
Lijep pozdrav i krasan dan ti želim Mucamaca!
Katica :)
Hvala, Katica, za odziv in lepe želje. Tudi tebi želim čaroben večer!
Lp, mm. :)
Sladko ljubo prežemajoče brezdelje - seveda, in tista reža v nov teden, ki v trenutku zamenja program ... ljubka pesem, polna zanimivih detajlov in opisov, čestitke,
Ana
Kot je zapisala Ana, pesem, polna detajlov in opisov. Kot bi ugriznil v sočno zrelo jagodo grozdja in rekel, njam njam:))), kar si že ponudila v pesmi.
se preredke/so preredke?
novi/nov dan?
lp, ajda
Pozdravljena Ajda! Hvala za odziv in opozorila. Moram Ano prositi, da mi popravi, ker mi podčrtanke ne pusti urejat.
Bodi lepo lepo!!! :)
Polona
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: Polona C. Pegan
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!