Mozirje, 12. 9. 2016
Številka: 324/2016/OI
R A Z P I S
21. oktobra 2016, v Medgenborzi na Rečici ob Savinji, ob 17.00.
Javni sklad RS za kulturne dejavnosti – Območna izpostava Mozirje in KUD STOPinJE vabita k sodelovanjuliterate aforiste vseh generacij,ki pišete tovrstno vsebino.
Ker je vsak začetek negotov, bo prvo srečanje namenjeno predvsem medsebojnemu spoznavanju in druženju s prebiranjem vaših besedil širši javnosti.
Želimo si, da bi tovrstno srečanje preraslo v tradicionalno obliko združevanja aforistov, ki bi bilo podprto tudi s strokovnim delom, ter s tem omogočen napredek avtorja pri pisanju tovrstnih vsebin.
Pogoji sodelovanja:
Na srečanju lahko sodelujejo izključno pisci aforizmov s svojimi še neobjavljenimi besedili,
izbor snovi in tem aforističnega snovanja je docela v avtorjevi presoji,
kandidati organizatorju predhodno, po elektronski ali navadni pošti, pošljejo izpolnjene prijavnice in v vpogled priložijo 15 aforizmov,
kandidati se na srečanju predstavijo z vsemi poslanimi besedili (15). V primeru večjega števila prijav, se število prebranih besedil omeji.
Prijavnico z aforizmi nam pošljite najkasneje do petka, 7. oktobra 2016, na naslov JSKD – OI Mozirje, Hribernikova 1, 3330 Mozirje ali po e-pošti: [email protected]. Za vsa morebitna vprašanja smo vam na voljo na GSM: 031/277-058 (Simona).
O programu bodo kandidati obveščeni najkasneje, do ponedeljka, 17. oktobra 2016.
S prijaznimi pozdravi,
JSKD – Območna izpostava Mozirje KUD STOPinJE
Simona Zadravec, vodja OI Ivana Žvipelj, predsednica
Prijavnico, ki jo izpolnite ob pošiljanju na JSKD, najdete na: http://www.jskd.si/# (stran 5)
Spoštovana ga. Ana.
Od vašega člana, pod psevdonimom Dedino Muško ( Zoran ), sem prejela pošto, v kateri prosi za prevod zgoraj objavljenega dokumenta : RAZPIS META FORE srečanje aforistov 21.oktobra 2016 itd...
Prosim, če je mogoče, da mu pošljete na njegovo privatno pošto razpis v srbskem jeziku ( ali pa vsaj glavne točke pogojev ).
Name se je obrnil, ker sem pred časom prevedla njegovo pesem. V tem primeru pa se ne čutim dovolj kompetentna, da bi pravilno prevedla iz slov. v srbski jezik.
Upam, da zadeva ni prekomplicirana in boste gospodu lahko ustregli.
S spoštovanjem vas lepo pozdravljam!
gorskijavor
Pozdravljena, gorskijavor, predlagam, da se obrneta na organizatorja razpisa, to je JSKD OI Mozirje (kontaktni naslovi so navedeni v razpisu), ker v uredništvu nimamo časa, da bi se ukvarjali s tem. Hvala za razumevanje in lep pozdrav,
Ana
Hvala, gorskijavor na pomoći,
Hvala, poštovana Ana.
Poslao sam mail, očekujem odgovor.
Srdačno iz Leskovca, Zoran.
Komentiranje je zaprto!