Уз јутарњу кафу
Кроз одшкринути прозор
Измигољи се продужени сан
На најближој крошњи обавије гране
Успуза се до највиших врхова
И претвори у траг
Неспретан... У небоплавоме
Између мене
И изласка из себе
Померена завеса као праг
И данас бих могао
Загазити међу облаке
И бити опет свој на своме
Produženi snovi koji u pravi čas naprave prvi korak meďu oblake na krilima intuicije, kreacije, imaginacije i plavo zelene harmonije jave.
Vrlo lepa pesma, dragi pesniče. Potpuno ... Prava
Talitha⭐
Poslano:
16. 09. 2016 ob 01:11
Spremenjeno:
16. 09. 2016 ob 01:12
Pi, to si pa super naredila, da si prevedla.
Saj nekaj še znam cirilice, vendar mi gre branje prepočasi in potem pesem izgubi svoj čar.
Lp. GJ
Hvala svimaaaaaa!
Željko, tudi jaz bi te prosila, če lahko pesmi objavljaš v latinici, da jih bomo lažje brali.
Lp, Ana
Primetio sam da sam postavio na ćirilici tek kada sam video komentare... zato što jednako koristim oba pisma... ali kako je u jednom komentaru bilo preslovljeno na latinicu učinilo mi se izlišnim da ponovo prekucavam... pozz
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Željko Medić Žac
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!