Prevod dela: V POSTELJI S POEZIJO
Avtor izvirnika: Marko Skok - Mezopotamsky
Znam da obožavaš poeziju
i da je najviše voliš u krevetu,
sa njom se budiš i sa njom zaspiš,
i znam da nisi nikada prebrojio
sve pesničke srećnike
koji su ležali sa tobom.
U njemu i sam škrabaš po papiru,
ajajaj - ni traga od krasnopisa!
I desi se da
ne znaš da pročitaš za sobom
i tako izgubiš bitan stih
i sa njim čitavu pesmu.
I desi se da
u najvećoj revnosti, u transu pisanja,
u na pola ležećem, na pola sedećem položaju,
sletim na tvoj stomak
i presečem ti tok misli.
Elegantno potražujem masažu glave,
osobito ušiju i podbratka,
povremeno i čitavih leđa.
Nakon dovoljne doze nežnosti
opružim se i zaspim ti na levoj ruci.
Još uvek pokušavaš da grebeš po papiru,
ali postupno odustaneš usred sloga
i pridružiš mi se u ravnomernom disanju.
Ja zapredem, ti zahrčeš.
Takođe se desi da
se opružim i zaspim na tvojoj desnici,
tada mi prvome čitaš napisano,
a istovremeno se pitaš koliko njih zaspi uz tvoje stihove.
Da li si ikad pomislio da isto tako zaspim
uz zvuk pesama izvikanih imena?
I možda si primetio
da su mi najmilije
Svetlanine, Kajetanove i pesme o pticama?
Poslano:
14. 09. 2016 ob 21:55
Spremenjeno:
14. 09. 2016 ob 22:02
Izvirnik:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/113961/v_postelji_s_poezijo
Dobrodošli predlogi za izboljšavo : )
No, pa še Kajetanova uspavanka:
Lp, Marko
Odlična Markova pesma. Samo napred. Čestitke.
Mikailo, najlepša hvala : )
LP, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!