Prevod dela: POPOTOVANJE
Avtor izvirnika: Lea199
Svetlost je prava. Iz osnovnih boja
stvaram nijanse, nižem ih u nešto,
u što verujem da je moj izraz.
Idem kroz jutro. Slušam ptice,
koje se glasaju u preletu. Posmatram kosa,
u crnom odelu, sa žutim dodacima,
stupa u senci gloga i družicu poziva na
sastanak. Divim se cveću, dišem proleće.
Zatim zatutnja, zemlja drhće. Silovit pljusak
udara u žlebove. Nebesku kupolu paraju munje.
Potok huče. Penuša se voda, kad poskakuje preko
brzica.
Na breg naplavljen koren postaje svitak,
meduza, koja desno gore mreži sunce. Dole,
tamo gde gazduju senke, drži se lobanje,
koja očnim dupljama zuri u prazno i
za momenat zastane u čudnoj zanesenosti.
Pljusak ribe pokrene vreme. Iznad površine nekoliko puta
zaokruži vilin konjic.
Izvirnik:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/112189/popotovanje
Lp, Marko : ) (namigi za izboljšavo dobrodošli)
Super, Marko :) zelo dober prevod.
Zelo sem ga vesela, najlepša hvala!
Lp, Lea
Lea, me veseli, da ti je všeč : )
No, upam, da je ok ... če pa kdo opazi kako nerodnost ... bom seveda vesel opozorila, saj je svoje napake najtežje opaziti : )
Lpp, Marko : )
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!