Prevod dela: EVO TI PIŠEM
Avtor izvirnika: Duško Babić
Glej pišem ti
kako mi primanjkuje zraka
v pljučih
kako težko diham
po tujih hišah
in da bom verjetno
moral narediti
nekaj povsem neverjetnega
da bi srečal tebe sreča
ker je toliko hiš
in toliko nepoznanih sob
v njih
toliko postelj ki jih
ne prepoznam
in lestencev prekritih
s sovražnim prahom
skozi katerega se svetloba ne prebije
toliko obrazov z napačnimi očmi
in s še bolj napačnimi besedami
toliko ustnic ki spominjajo
na nože
toliko tebe ni nikjer
glej pišem ti
in pisal bom do konca
iz ulice ki jo moram šele
spoznati
z okna ki gleda
na prazno dvorišče
kot da bi bilo tam nebo.
Hvala prijatelju dragi i poštovani, tvoj sam veliki dužnik :)
Svako dobro i sreću ti želim !
lp s Vira,
Duško
Duško, ni zakaj : ) Hvala tebi za čudovite pesmi (še kar nekaj se jih prevaja ; )))
Lp z drugega nadstropja, Marko : )
Čestitke k dobremu prevodu,
lp, Ana
O, Ana, najlepša hvala za prijetno presenečenje : )
LPP, Marko : )
Čestitke Dušku na izvrsnoj pjesmi, i čestitke Marku koji je odlično prepjevao pjesmu! ;-)
Samo tako dalje! :-)
Ivan, najlepša hvala za spodbudne besede : )
LPP, Marko : )
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!