bog pride
ta!
hip
pest lice
bit
in
star trap (bog?)
so dim
dim dim dim
a sin?
duh!
do not
let malice in …
Poslano:
13. 07. 2016 ob 17:24
Spremenjeno:
13. 07. 2016 ob 17:30
Glad malice:
Slovensko-angleški metronom jezika dvo/več/pomenk ali dvojezičnih
enakopisnic? In manjši kot je izbor
besed, ki (raz)padajo v veze, večja je odvisnost (s prehodi?) od (podzavestnega) (svobodnega?) razumevanja posameznika
… ?
?
Lp, Jošt Š.
Jošt, hvala ti za razmišljanje, ki dobro osvetljuje problematiko naključnosti, sobivanja ali soodvisnosti interpretacij v odnosu do (na)mišljene stvarnosti - ali pač samo dvojezične igre. Slovensko-angleške enakopisnice so mogoče zanimive za lačne angleško beroče turiste, ki ne vejo, ali bi stopili v hišo strahov, iz katere sicer tako mamljivo diši. Ravno zjutraj pa sem prebrala enega od angleških časopisnih naslovov "Nice terrorist attack" ... LPS.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jupiter! Silvana Orel Kos
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!