
-Šel bom, mati, v gozd Trnovski
in natrgal si akacij-.
-Sin moj le nikar ne hodi,
zmrzneš v Smrekovi mi dragi.-
-Zgolj po trnje grem za krono,
brez skrbi, predraga mati.-
-Pa čemu ti bo sploh, sin moj,
takšna krona, mi pojasni.-
-Mati, njene ostre trnje
spletel bom okrog srca si.-
-Jojme, sinko, to te prosim,
če imaš kaj mater rad ti,
da ne spleteš takšne krone;
z njo še bolj boš mene ranil!-
-Rad imam vas mati, silno,
a odkar sem na poljani
se zagledal v dekle rožno
v srcu ogenj žge me pravi.-
-Rož je drugih dosti v polju,
prav tako deklet na vasi,
drugo si izberi sin moj,
da gorje ne stre srca ti.-
-Rož je dosti, mati, res je,
a le ena mene mami;
to je Flora iz Križpota,
zanjo dušo svojo dal bi.-
-Pusti, sin moj, to cvetlico,
da njen kras te ne ukani.-
-Druge nočem, mati, glejte,
kak stopica po livadi,
lepše od labodke bele,
kot dve zvezdici sanjavi
se bleščita ji očesi,
nébes v njima se zrcali,
na trepalnicah bi njenih
rad počival kot na plaži,
vse dokler me solza slana
na dno črno ne odplavi.-
-Jojme, sinko, to te prosim,
če imaš kaj mater rad ti,
da priporočiš se Bogu,
kadar boš na plovbi taki!-
-Mati, kadar bom umrl,
ko ob zadnji bom postaji
vzdihnil že poslednji amen,
ne nosite rož mi k jami.
Le podoba njena mila
z mano gre naj v grob prerani.-
Sem popravil konec te Pasijonske romnce,
da je manj bombastičen in bolj preprost. (Passiflora caerulea)
Flora iz Križpota:
Križpot (italijansko Crociata di Prebenico) je obmejna vas v občini Dolina dežele Furlanija - Julijska krajina na severovzhodu Italije.
Križpot je praktično na slovensko - italijanski meji, kakšna 2 km za Ospom. Zanimivo, kraji, ki jih dobro poznam. Ob branju pesmi niti pomislil nisem, da gre za ta Križpot.
Prav lep pozdrav
Dimitrij
Ja dejansko sem moral spremeniti prejšnjo varianto:
rož je dosti, mati, res je,
a le ena mene mami,
to je roža Pasijonka ...
v zdajšnjo:
to je Flora iz Križpota ...
kajti, če vztrajam pri Pasijonki, potem težko nadaljujem to pesem, ko pravim, da ima ta Pasijonka dvoje prelepih sanjavih oči, mi pa vendarle vemo, da je Pasijonka samo roža, ki seveda nima oči, niti nima kakšnih očem podobnih vzorcev na samem cvetu.
Kar se pa tiče Križpota, sem bil tam prvič lansko leto in ne vem, če je v samem Križpotu kaj več kot deset hiš. Edini prebivalec, ki sem ga tam videl je bila neka mlada privlačna ženska in ker je bila nekoliko temnejše polti sem si mislil, da je Italijanka, torej Flora (latinsko za rožo) iz Križpota.
p.s.
Seveda sem moral spet spremeniti nekaj zadnjih verzov in morda je s tem citatom iz Kettejevega soneta:
O, da bi tudi ti, srce goreče,
ob grobu zadnje že biló postaje
in vzdihnilo že k njej poslednji amen!
ta romanca še najbolje zaključena, kdo ve...
Lp M
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Matej Krevs
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!