Onkraj prepadne
stene obžalovanj
na drugi strani
temnega upanja
čez hribovje truda
ki nožem para trebuhe
je obala čiste bližine
kjer so dovoljeni objemi.
Tja si naselila svoje
spoznanja lačne oči.
Telo izmučeno od prask
in gnojnih šivov se koplje
v prvi vodi življenja.
Na nevidnih dlaneh
jo zdaj ponujaš vsem
ki nas žeja po tvoji
nevsiljivi pripadnosti
lomljivim bogovom
neoskrunljivega dotika.
Z ustnicami besed
poljubljaš naše misli
da ne jokajo za tabo.
Iz zlate kletke telesa
si spustila ptico da se
naposled naje svobode
tvojih odločnih zamisli.
Končno si našla telo
ki je sprejelo tvoje rane
kot roža vodo med liste
ki poganjajo iz prsti
posiljenega časa
na katerega niti za hip
nisi hotela pristati
zato si poslednjo knjigo
napisala kar na nebo.
Zdaj jo lista veter
naših smelih dejanj
ki so brez tvojih opomb
pod črto brez pomena.
Silvia Plath tvoja sestra
po bolečini spola
je našla posteljo
v tvoji nevidni poeziji
in te ravnokar odeva
s pernico pozabe časa.
Šele s svojim odhodom
si lahko zares stopila
v našo prisotnost
kjer odmerjaš dihanje
našim zasoplim korakom
in jim natikaš krila
da ti bojo lahko sledili
ko bo čas za odhod.
Na čajanki neba
nas boš pogostila
s čajem odpuščanja
nabranem na vrtu
prečiščenih sledi
za pozabljenim jokom
ki vzhaja kot drobno
sonce tvojih dlani
na obzorju naših
jecljajočih žalovanj.
In tvoje novo upanje
bomo odnesli s sabo
ko bomo tudi sami
utelešeni v sanje
ki jih zdaj sanjaš ti
zaplesali zadnji tango
na plesišču čistih oči.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: vidzigon
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!