lutajući scenograf mog aktšlusa
preda mnom otresa
na hiljade
milione latica
skarletne titraje otečenog
ostrva Honšua
koje pulsira
kao što smo znali često
Jagoda, izvoli poskus prevoda:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/99362/poskusi_prevodov_pesmi_jagode_nikacevic/1#komentar152585
Lp, Marko
Hvala, Marko, na ovim divnim rečima koje mi puno znače! I za tvoju pažnju koju poklanjaš mojoj poeziji. Tvoj prepev SAKURE je izvrsan, i drago mi je da smo s istim oduševljenjem prišli sakuri.
lp
Jagoda
Jagoda, tvoja poezija je vredna vse pozornosti ... Prevod se pa še vedno lahko kaj spremeni ...
Pesem bi lahko nosila tudi naslov:
Sakura, mon amour
Lp, Marko ; )))
Odlična ideja! Menjam naslov :) Hvala, Marko!
lp
Jagoda
Jagoda : )
Izvoli še sličico:
lp, Marko
Čudovita slika! Hvala, Marko :)
lp, Jagoda
urednik
Poslano:
29. 04. 2015 ob 22:52
Spremenjeno:
18. 07. 2015 ob 12:50
Danes sem slučajno našel ta svoj "prazen" komentar!
Verjetno sem takrat ob pesmi ostal popolnoma brez besed .... :)
Bi pa bilo prav, da napišem vsaj: Čestitam!
Lp, Jošt Š.
Jagoda, izvoli popravljen prevod:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/105861/sakura_mon_amour
Lp, Marko
Hvala, Marko! Divno je podsetiti se prolećne pesme...:)
lp
Jagoda
Hvala, Jošt Š. za divan komentar! Tako su me danas obradovali Markov prevod i tvoj komentar, pravo osveženje za ove dane... Čitamo se uskoro :)
lp
Jagoda
Jagoda, ni zakaj : ) Res v teh dneh bi prav prijalo malce osvežilnih pomladnih sapic.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: jagodanikacevic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!