Prevod dela: BEZ ODJEKA ...

Avtor izvirnika: nenamiljanovic

BREZ ODMEVA ...

Danes

Prvič po mnogih obupanih včeraj

Me ni razžalostilo nič

Kar žalosti pesnike in ženske ki ljubijo

Predvsem spomladi

Predvsem pa če so zapuščeni

 

Toda april je

In si me zapustil

(še v januarju ali prej)

Morala bi biti še posebej občutljiva

Toda nič

Nič

Glej

Droben zelenkast dež pada

(Pa ne štejeva skupaj kapelj

kot sekund ločenosti)

Morala bi zajokati z njim

In napisati eno o bolečini

Zaradi vsega zaman zelenečega

 

Vsaj štiri joke potrebujem

(Za vsako leto ljubezni vsaj enega)

Za štirivrstičnico o nesmislu pomladi brez tebe

Poskušam

A mi ne gre ne z jokom ne s pisanjem

Solze v nedrih stojijo kot stalaktiti

(Najbrž sem postala jama)

V paniki

Kličem v sebi tvoje ime

Zaradi eha ljubezni in poezije

Ki bi razbil jamsko okrasje

Na drobne koščke bodočih stihov

Ni odmeva

Pozabljam te ...

Marko Skok - Mezopotamsky

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 11. 04. 2015 ob 22:00
  • Prebrano 762 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 219.61
  • Število ocen: 9

Zastavica