Takšna vprašanja so včasih večkrat postavljale prodajalke tekstilnih izdelkov, pa se mi niso zdela ravno najbolj posrečena. Laično, občutek pač, sklepam, da stavek ni pravilno napisan. Če je pa to res, boste povedale ve, ali povedali vi, ki ste od "foha". Mislim, da bi bilo bolj pravilno: "Kakšne barve torbico želite." Priznam pa, da stavek na vrhu, v primerjavi s tem spodaj, veliko lepše zveni.
Bine, o tem ne najdem nič. SP in SSKJ variante "v barvi" ne omenjata, vsekakor pa obstajajo skladenjske strukture, v katerih je taka raba zagotovo pravilna, npr. Jesen v barvi sejma -- pri tem je "v barvi" rabljeno metaforično in bi lahko rekli tudi "v slogu" itd.
Gugelj pokaže tudi knjigo Jutro v barvi sivke. Tako da smemo reči vsaj to, da se tudi na ta način besedna zveza "v barvi" pojavlja v knjižnih virih.
Osebno se mi večinoma ne zdi sporna. Bi pa v knjižnem jeziku tvoj primer vsekakor spremenila v Kakšne barve torbico želite?.
Poslano:
19. 03. 2015 ob 22:06
Spremenjeno:
19. 03. 2015 ob 22:12
Jaz imam pa drugačno vprašanje: Kakšne barve torbico želite ali katere barve torbico želite? Izbrala bi katere, če gre za barvo.
Knjižno je zagotovo prav katere. Pa smo še korak bliže knjižni varianti tega vprašanja. :))
Poslano:
19. 03. 2015 ob 23:06
Spremenjeno:
19. 03. 2015 ob 23:09
Kerstin in Vesna, hvala za odgovore. Če povzamem malo po svoje, lahko zaključim, da brez slabe vesti vsak tak stavek nadomestim z eno od drugih možnosti.
Meni tisto vprašanje na vrhu ni nikoli potegnilo (je kar malo preveč izumetničeno, da ne rečem še kaj več), čeprav sem ga še prevečkrat slišal, a sem ga že zdavnaj pozabil, pred kratkih pa sem ga nekje videl celo napisanega in sem vas zato vprašal za mnenje.
Komentiranje je zaprto!