Prevod dela: KO PADEŠ, PADEŠ DALEČ
Avtor izvirnika: Barbara Žvirc
Kad padneš, padneš daleko.
Odlučiš se. Zasukanih rukava.
Razgališ.
Porušene putokaze, uhodane putove.
Vjetar ti bora kožu, uzdiže obrve.
Dozvoljavaš.
Raširiš dlanove, ispružiš ruke.
Košulja već dugo nije više samo tvoja.
Zažariš.
Kroz maglu ide najbrže, pretječeš.
Besciljna lica putujućih.
Pomakneš.
Granice neba, granice u glavi.
Nikada više neće biti opranih jutara.
Naviješ.
Namotak snova, budilicu, noć oko prsta.
Poslažeš vidna polja.
Padneš.
Kad padneš, padneš svom težinom.
Link na original:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/100075/ko_pades_pades_dalec
Jur, lep prevod ... vidim, da si se lotil jesenskega izbora - in to je imenitno, čestitke,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!