Prevod dela: POSTOJIŠ LI U LISTOPADU
Avtor izvirnika: mirkopopovic
Ne spregovoriš. Tudi dan
se konča z molkom. Kar slišiš
ni dihanje obzorij.
Je obstal čas?
So pozabljena sidrišča
vržena v zaledenele misli
prodnikov
sivih kot oblak, ki ne pušča
sape? Zadržuješ se
v listju. Zvestem.
Ogrinja tvojo s samoto preraslo
pesem, z barvami jeseni
zaustavlja prvi sneg.
Priznaš, da brez te
barve-nežnosti
ne moreš zaspati.
Še spregovoriš ne. Morda
želiš, da se iz sozvočja negibnosti
pojavi glas časa: nocoj ne tehtajte
verovanja v obstoječe.
Poslano:
04. 12. 2014 ob 15:35
Spremenjeno:
04. 12. 2014 ob 15:40
V naslovu sem pustil listopad, čeprav gre v originalu za mesec oktober, pri nas pa je to ime za mesec november.
Izvirnik:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/99691/postojis_li_u_listopadu_
Hvala ti, Marko.
Lijep pozdrav,
Mirko
Mirko, ni zakaj.
Vračam pozdrave, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!