PREVOD: Dani: Vjernost


Zar si pomislila da ćeš jedina biti
s kojom ću plivati plahti bjelinom?
Zar ćemo se opijati uvijek istim vinom,
uvijek isti kruh zar ćemo jesti siti?

Zar opazila nisi hrabrosti vitice male,
koja puže tamo čak do tamnih zvijezda,
da u zavjetrini nekih tajnih gnijezda
po rubu razuma mojim pečatom pale?

Zar čitala nisi stihove moje mračne,
koje čvrsta volja krmari bez nemira
i moru vraća udahe tvoje mlačne?

Vlastitom voljom u smrt svoju stjeran
vičem pod gluhom kupolom svemira
do kraja života: samo sebi vjeran.

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 27. 11. 2010 ob 23:12
  • Prebrano 907 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 185
  • Število ocen: 5

Zastavica