
kod sonce je ostalo
za megleno dobravo
tud' misli begave nekod se mude
mar v dihih poteklih
in dahih odteklih
od mene od tebe od naju beže ...
je noč goljufiva
v vel se ovila
mar odletela si ptica za zarjo goré
čeprav si obljubila
serafina premila
da davi spet najdeš in prideš v me ...
so dnevi kaj leta
ki čas jih prepleta
od pomladi poletja v mrzline noči
je pesem izpeta
mar nova spočeta
ki čaka tam onkraj da v meni zaspi ...
kod sonce je ostalo
za jesensko dobravo
še misli ubegle nekod se mude
a stihi so v meni
z esenco kropljeni
té var'jem jih zate ko legneš kraj me ...
zelo lepa, sem še jaz ratala zaljubljena. Ni mi pa jasno, zakaj je tam 2x "mi" (a tako more bit?):
al' mladost se MI jutri ne vrne več MI...
(samo ideje:)
al' ju3 mladost mi ne vrne se več
al' mladost se mi ju3 ne vrne več
al' ju3 ne vrne se moja mladost
več ju3 ne vrne se moja mladost
al' ju3 mladost se ne vrne mi
... itn...
Tudi pri meni se je delno pooblačilo. Lapsus je zaplaval po besednem nebu.
lp
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Sašo Zorc Florjanski
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!