Prevod dela: SAMO ZA TREN U VEČNOSTI
Avtor izvirnika: Milen Šelmić
Eno življenje
Ena mladost
Eno stoletje
V ritmu ljubezni
V duhu svobode
V utripu občutij
Vse življenje
In vse ljubezni
Stoletne
Neskončne
Prinešene z vetrom
Nošene s pticami
Neugasljive
Prelepe
Trajne
In vsa življenja
Slavna
Nestalna
Težka
Naša
Vse to
Le za en sam
Trenutek v večnosti
urednica
Poslano:
11. 08. 2014 ob 21:38
Spremenjeno:
12. 08. 2014 ob 07:32
Lep prevod, morda namesto v utripu čustva ... v utripu občutja?
Lp, Ana
Ana, najbrž res bolje, le v množini je bolj prav. Hvala.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!