Prevod dela: HALUCINACIJA
Avtor izvirnika: Duško Babić
Bližina se poraja v daljavah
tvoj mir pa je
uokvirjena slika na zidu
obešena kot ogledalo ubranosti
vselej enako mlada
(kot da je čas
dvignil roke s tvojih lic)
vstopaš v svojo lastno podobo
skrbno urejena
prihajaš skozi ogledalo
da se dotakneš
na meji dveh svetov
v eksploziji trenutka
ptice iz tvojih dlani
z obeh strani
vzletijo vznemirjene
spreminjajo se
v srčasto listje
za krajino slikarju
ki bo do konca življenja
verjel
da je vse to bila
le halucinacija
njegov sen
ta čudežni prizor
ko si izplavala
iz platna
v poletni obleki
zrele pomladi.
urednica
Poslano:
29. 07. 2014 ob 09:20
Spremenjeno:
29. 07. 2014 ob 21:29
dober prevod, Marko.
opomba:
ta čudežen prizor >>> ta čudežni prizor (ker je določnik) :)
...
LP, Lidija
Seveda, imaš prav. Hvala za opozorilo.
Lp, Marko : )
Hvala, Lidija.
Lp, Marko : )
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!