Prevod dela: NA KRAJU KRAJEVA

Avtor izvirnika: Danja Đokić

NA KONCU KONCEV

V začetku

smo bili

svetloba besed

in golota

mladih trav

 

o tem ti pripovedujem

in v tem je vse

...

bistvo

razgaljeno

s spoznanjem in jasno 

kako

 

bomo sobe

(na koncu

tudi samo vesolje)

zapustili s tišino

kar tako

z molkom odtrgane

 

peclje besed

zaznamovani

tako kot smo prišli

v bolečini iz bolečine

enako goli in sami

odpuščeni z zemlje

zastrti le

 

z dolgo tančico

(kot v začetku)

Sonca

Marko Skok - Mezopotamsky

Danja Đokić

Poslano:
15. 07. 2014 ob 08:17
Spremenjeno:
16. 07. 2014 ob 05:42

Hvala Marko, prelijepo zvuci ova pjesma na slovenskom, cini mi se i ljepse nego na mom materinjem jeziku...hvala za predivnu gestu ucinjenu prijevodom

lp, Danja

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
16. 07. 2014 ob 05:42
Spremenjeno:
17. 07. 2014 ob 11:41

Danja, z veseljem prevedeno : ) Hvala za prijazne besede.


Lp, Marko

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
16. 07. 2014 ob 17:04
Spremenjeno:
16. 07. 2014 ob 17:27

Zanimiv prevod, nekatere besede bi kdo drug prevedel gotovo drugače, a pesem deluje, čestitke,

Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
17. 07. 2014 ob 00:34

Hvala, Ana. Včasih se je potrebno odločiti katere besede najlepše zvenijo in katera različica prevoda bo obelodanjena : )


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 15. 07. 2014 ob 07:51
  • Prebrano 953 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 380
  • Število ocen: 12

Zastavica