| |
| EVERYBODY loved Chick Lorimer in our town. | |
| Far off | |
| Everybody loved her. | |
| So we all love a wild girl keeping a hold | |
| On a dream she wants. | 5 |
| Nobody knows now where Chick Lorimer went. | |
| Nobody knows why she packed her trunk .. a few old things | |
| And is gone, | |
| Gone with her little chin | |
| Thrust ahead of her | 10 |
| And her soft hair blowing careless | |
| From under a wide hat, | |
| Dancer, singer, a laughing passionate lover. | |
| |
| Were there ten men or a hundred hunting Chick? | |
| Were there five men or fifty with aching hearts? | 15 |
| Everybody loved Chick Lorimer. | |
Nobody knows where she’s gone.
Otišla
Svi su voleli Čik Lorimer u našem gradu. Nadaleko i naširoko Voleli su je svi. Jer svi mi volimo neobuzdano devojče Zaneto svojim snovima. Niko ne zna kud je Čik Lorimer otišla Niko ne zna zašto je spakovala svoj kofer.. nekoliko starudija I otišla, Otišla sa svojom Isturenom bradicom I svojom mekom kosom koja je bezbrižno lepršala Pod širokim šeširom, Plesačica, pevačica, nasmejana strasna ljubavnica.
Da li je deset ljudi ili stotinu njih jurilo za njom? Da li je njih pet ili pedeset ostalo slomljena srca? Svi su voleli Čik Lorimer. A niko ne zna kud je otišla
(Prevod Dragoslav Andrić)
lp, marko : ) | |
| |