Prevod dela: UZGAJIVAČI MRKVE
Avtor izvirnika: Duško Babić
Ljudje ki pišejo poezijo
v prostem času
ali jo le berejo
verujoči v njeno
terapevtsko naravo
zmeraj iščejo
pesnika-idola
boga med ljudmi
katerega bodo
brezpogojno ljubili
in ga označili za genija
tudi če bi to bil
polpismen stric
ki goji korenje
hrani kokoši z drobtinami
mrtvih besedil
in posluša glasbo
zaradi katere mu krave
dajejo manj mleka.
Poslano:
14. 06. 2014 ob 20:57
Spremenjeno:
14. 06. 2014 ob 21:32
Poslano:
14. 06. 2014 ob 21:03
Spremenjeno:
15. 06. 2014 ob 15:46
Odvisno je, kako pesem razumeš in čutiš in kako jo intepretriraš in na podlagi tega se nato prevodi razlikujejo. In tako je tudi prav. Mi je všeč tvoj prevod. :)
Hvala za odziv,
shadyyy
Shadyyy, meni je tudi všeč brati različne variante prevodov : )
(naj svojo različico pustim tu ali objavim, saj ne bi rad nobenih zamer?)
Lp, Marko
Poslano:
15. 06. 2014 ob 16:36
Spremenjeno:
15. 06. 2014 ob 17:03
Prevod je tvoj, saj se razlikuje od mojega, tako da ti odločaš, kaj boš z njim naredil. Meni osebno je vseeno ali ga objaviš ali ne, ne bo nobenih zamer :)
Lp, s
Poslano:
15. 06. 2014 ob 17:04
Spremenjeno:
15. 06. 2014 ob 17:05
Potem pa je ok : )
lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: shadyyy
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!