Zdravilo

Je čas,

ko se od črnih misli

zašibijo kolena,

ko drgetavo telo

ne prenese več

smradu

gnile karme.

Poskrbijo zate

s kvazi rešitvijo,

ubijejo ogenj

v tvojem kaminu,

in potem si

le tleča žerjavica,

top kamen ob cesti,

ob katerega se včasih

rad kdo spotakne.

 

 

petja

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
25. 03. 2014 ob 10:25
Spremenjeno:
25. 03. 2014 ob 10:29

predlagam zamenjavo glagola tukaj:

 

ne zmore več

smradu

gnile karme.


namreč

bes. zveza "ne zmore smradu." ni v skladu s sl.  jezikom (ne obstaja "ne zmorem smradu",  kvečjemu ne zmorem več živeti v smradu)


morda :

ne prenese več

smradu

gnile karme.

?

Zastavica

petja

Poslano:
25. 03. 2014 ob 10:36

ko drgetavo telo

v smradu gnile karme

ne zmore več

svoje teže?

                                               Popravljam na hitro,ker ne morem drugače trenutno.Bom poskusila v miru razmisliti.

                                                

Zastavica

modricvet

Poslano:
25. 03. 2014 ob 10:50

Dobra pesem.

Osebno bi spremenila tudi "vsake toliko" v npr. "kdaj pa kdaj" ali "včasih" ali "občasno".

LP, mcv

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
25. 03. 2014 ob 11:40

ne more biti tako: "ne zmore več svoje teže", ampak npr takole: ne zmore več nositi svoje teže (pomožni glagol "moči" se vedno veže še na nekaj ...)


Morda bi v naslovu opustila vprašaj ...

Zastavica

petja

Poslano:
25. 03. 2014 ob 11:58

Ja,se mi je zdelo,da bo sledil ravno takšen komentar, hvala Lidija,ker si si vzela čas, bom popravila.

Hvala tudi tebi, modri cvet, pogledam še enkrat.

Zastavica

breza

Poslano:
25. 03. 2014 ob 12:26
Spremenjeno:
25. 03. 2014 ob 21:45

Bravo! Upam, Solza, da mi ne boš zamerila te prepesnitve:

<!--[if gte mso 9]><xml> Normal 0 21 false false false SL X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]-->

<!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Navadna tabela"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <!--[endif]-->

Lijek

 

Postoji vrijeme

kad od crnih misli

pođu klecati koljena,

kad uzdrhtalo tijelo

ne može više

podnijeti smrad

trule karme.

Pobrinu se za tebe

s kvazi spasenjem,

ubiju vatru

u tvom kaminu

da potom postaneš

samo žeravica što tinja,

tup kamen kraj ceste

o koji se tu i tamo

neko s veseljem spotakne.


Lp, breza


Zastavica

breza

Poslano:
25. 03. 2014 ob 12:28

Prosim urednice, da izbrišejo višek, fajn bi bilo, če bi lahko sami popravljali komentarje.

Vnaprej, hvala :-))!

Lp, breza

Zastavica

petja

Poslano:
25. 03. 2014 ob 13:12

Super, breza, sem počaščena, ker si pesem prevedla.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

petja
Napisal/a: petja

Pesmi

  • 25. 03. 2014 ob 10:08
  • Prebrano 952 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 327.5

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!