Prevod dela: ŠE ENA NOČ ...

Avtor izvirnika: Marko Skok - Mezopotamsky

JOŠ JEDNA NOĆ...

 

 

 

Još jedna noć

je pala na kolena

da je zemljinu koru

zabolelo,

da je zacvileo

kostur postelje

gde sa blaženoću sveca

brusiš

oštre krake

zvezdanih rojeva,

gde se tako nedužno

smeškaš.

 

Ne znaš

da na njih nabadam

telešca

svoje nerođene dece,

zametke

svojih zadavljenih pesmi

koje se neće moći

čuditi ovom svetu.

 

Ne znaš

da posle još dugo

krvarim

kada bolesno trljam

tla tuđih toaleta,

da možemo prestupiti  

u sledeći mesec.

 

Ne znaš

da stalno pokušavam,

i opet, i ponovo

oterati odjek

keramičkih zvukova

koji se kače na

isceđene misli

dok ti režem

svež komad jutra.

 

 

 

Vertigo

Vertigo

Poslano:
23. 03. 2014 ob 16:51
Spremenjeno:
24. 03. 2014 ob 07:22

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/93047/se_ena_noc_


Marko, 

Saj, lahko objavim prevod  tvoje enkratne pesmi?

Lp

Vertigo

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
24. 03. 2014 ob 07:22
Spremenjeno:
25. 03. 2014 ob 05:42

Vertigo, najlepša hvala za prijetno presenečenje.

Seveda sem vesel in počaščen, če se kdo loti prevoda moje pesmi. : )


Lp, Marko

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
24. 03. 2014 ob 20:01

Odličen prevod podčrtanke, saj  prinaša še dodaten odtenek " Pesmi nočnih metafor." kot pravi v svoji obrazložitvi Jupiter.

  LP, lidja

Zastavica

Vertigo

Poslano:
28. 03. 2014 ob 17:36
Spremenjeno:
28. 03. 2014 ob 17:56

Hvala, Lidija!

Bi prosila uredništvo, za eno spremembo. Avtorju originala bi bilo bolj všeč, če bi se upošteval poševni tisk.

Ne znaš  /   Ne znaš da pokušavam

da stalno pokušavam,  / stalno, i opet  i ponovo

i opet, i ponovo 


Hvala vnaprej.

Lp

Vertigo

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
28. 03. 2014 ob 17:41

Naj bo kar v normalnem tisku : )


Ne znaš

da pokušavam

stalno, i opet i ponovo


 Vertigo in Uredništvo, hvala.


Lp, Marko

Zastavica

Vertigo

Poslano:
28. 03. 2014 ob 17:49
Spremenjeno:
28. 03. 2014 ob 17:56

Marko,

Saj sem mislila tisto napisano v poševni obliki, da bi ločili kaj je bilo prej in kaj bi (po tvoji želji) moralo biti.

Lp

Vertigo

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
28. 03. 2014 ob 17:56

Saj vem : )


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Vertigo
Napisal/a: Vertigo

Pesmi

  • 23. 03. 2014 ob 16:49
  • Prebrano 988 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 324.5
  • Število ocen: 7

Zastavica