Tiho, misel.
Zdaj želim počasi
potoniti v sladek sen
v noč lepljivo in gladko
ki kot prevrtljiva ženska
obljublja pozabo in zanos.
Zakaj me vztrajno
trepljaš po rami
zahtevaš pozornost, ne daš mi miru?
Zakaj mi na uho šepetaš
vznemirljive besede
prijahaš na ognjevitem žrebcu
me prisiliš, da poslušam
grmenje njegovih kopit
kako mi odmeva v prsih?
Tiho, misel.
urednica
Poslano:
21. 03. 2014 ob 09:07
Spremenjeno:
21. 03. 2014 ob 09:08
Opombice:
- V sl. ne obstaja beceda "mazno" (najdi ustreznejši izraz)
- Tudi "urno trepljanje po rami" v slovenski skladnji ni najboljša rešitev
- tukaj moraš uporabiti rodilnik:
"Zakaj me urno
trepljaš po rami
zahtevaš pozornost, ne daš mi miru?
-Tukajle pa pazi na zaznamonan vrstni red:
me prisiliš, da poslušam
grmenje njegovih kopit
kako mi odmeva v prsih
LP, lidija
Poslano:
21. 03. 2014 ob 10:02
Spremenjeno:
21. 03. 2014 ob 20:10
Hvala, Lidija.
Dala sem si izziv, da pišem v jeziku, ki mi ni materni kot ste že sigurno ugotovili :)
Upoštevala bom vaše opombe.
Lep pozdrav, Suverena
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: suverena
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!