
Spominjam svetega se Sebastijana,
ki na oltarju cerkve je trzinske
kot marmorni mladenič poln elana
upodobljen v trenutku smrtne stiske:
privezan k deblu kip se zvija v ranah,
prebodle puščice so ga zločinske,
z očmi medlečimi stoji kot v sanjah,
ne ganejo te muke ga trpinske.
A po legendi, ki meji na bajko,
svet Sebastijan tem ranam ni podlegel,
(kako se je izlizal ne bi vedel),
še večkrat je imel s cesarjem hajko,
dokler med rimske padel ni vojake,
ki so odvrgli ga na dno kloake.
sv. Sebastijan, sv. Boštjan - ista oseba
je imel s cesarjem hajko - sv. Sebastijan je napadal cesarja (Dioklecijana)
zaradi krivic, ki jih je povzročal kristjanom.
kloáka -e ž (ȃ) knjiž. (odtočni) kanal, navadno v mestu: kloaka ni mogla več požirati vode; blato iz kloak / ostanki rimskih kloak;
nekaj stopice ne štima:
k deblu privezan kip se zvija v ranah
privezan k deblu kip se zvija v ranah
prebodle so puščice ga zločinske
prebodle puščice so ga zločinske
sveti Boštjan tem ranam ni podlegel
svet Sebastjan tem ranam ni podlegel (ta je težja za rešitev)
lpS
in tukaj, Matej, zaradi posiljene rime pozabiš na rrodilnik:
dokler poslal nanj svoje ni vojake, (svojih ni vojakov bi bilo prav :)))
evo sem poravil, Lidija, hvala za opozorilo in še kdaj drugič:)
še tale verz daj v red, pa bo to popoln sonet (podrta stopica)
"u-po-do-bljen- ?U - tre-nut-ku- smrt-ne- stis-ke" (12?)
recimo:
naslikan prav v trenutku smrtne stiske
na-slí-kan- práv- vtre-nút-ku- smrt-ne- stís-ke
(ali kaj podobnega, nekaj, kar se začne z nepoudarjenim zlogom)
LP, lidija
ja, simon, saj ne, da je nepravilno, samo v sonet ne gre, ker se začne s poudarjenim zlogom. Samo opozorila sem, da je treba najti boljšo rešitev, pa bo sonet popoln. Gre za vprašanje forme. Prepričana sem, da se da tudi drugače, čeprav se ne sprejme mojega predloga (ki je samo formalno, ne pa tudi vsebinsko ok.)
Lidija, se ne strinjam s tabo, tukaj je verz pololn. začne in konča se z nepoudarjenim zlogom in jih ima 11.
poleg tega pa ta podoba ne more biti naslikana, ker pesem govori o kipu.
razen, če se besedo upodobiti ne da nikakor naglasiti na i: upodobiti, potem drži, kot praviš.
evo, ker se marsikatera beseda lahko naglaša na različne načine, sem šel preveriti. torej je upodobljen edino možen s poudarkom na o in nikoli na e. zato je bila moja trditev slovnična napaka in ne nepoznavanje sonetne forme, kot si namiglnila. kot slavistka, bi lahko to poudarila. torej bo imel Matej še več dela.
lpS
ne bo mel dela, ker se sme upodobljen naglasiti tudi na e, to je poezija :-)
Simon, nisem slavistka. Mogoče imam samo rada slovenščino in jezike in sem zato samo nekakšna "hobi jezikoslovka" ;) Ni treba biti ravno slavist (slovenist, jezikoslovec), da vidiš, da ima beseda upodobljen 4 zloge, kar je v seštevku verza 12 zlogov, Matej pa se je trudil pisati v jambskem enajstercu
"u-po-do-bljen- ?U - tre-nut-ku- smrt-ne- stis-ke" (12?)
res pa je in priznam, da je beseda naslikan neprimerna (za kip). napaka, moja!
ja, seveda se lahko bere malo po svoje, vsaka stvar se lahko bere malo po svoje, ne samo poezija, ampak zakaj površnost kar počez, če so možne boljše rešitve. Sonet je že ena taka oblika, kjer se natančnost in doslednost še kako obrestuje. Sonet pač ni pesem v prostem verzu.
Matej tvoja je odločitev, kaj boš naredil s tem verzom, samo dobrohotno sem te hotela opomniti na rešitev, seveda pa na tem mestu priznavam, da sem zgrešila (zaradi površnosti - ni slika, je marmornat kip - opravičujem se ti za brzenje skozi tekst)in da moja rešitev res ne ustreza. Najdi boljšo. če hočeš Potrebuješ 3 zloge namesto prve besede s štirimi; upam, da ni kakšne zamere in zdi se mi, da ne potrebuješ zagovornika :)
Lp, lidija
ja na tem mestu bi bilo pametno zaključiti to debato pa vendar me zanima tole,
zakaj se ti zdi da jih ima 12? Poglej, meni se zdi da je tale U trenutku bolj V trenutku:
U po do bljen vtre nu tku smrt ne stiske =11 Poleg tega se mi zdi, da tudi mnogi priznani slovenski sonetisti kdaj pa kdaj kakšno besedo sumljivo naglasijo, in sem prepričan, da lahko tudi najdem primere. Vsekakor pa ta moj verz ni tako napačen kot (simon)ov po ognjeni travi če se ga spominjaš... zame ima verz po ognjeni travi 6 zlogov in naj se še tako trudim ga ne morem prebrati kot 5-zložnega. Pa še to: v SSKJ ni besede upodobljen, pač pa upodobljenec, upodobljenčev, upodobljenka... če napišeš v brskalnik besedo: upodobitev, vidiš da nima nobenega naglasa na o. Vseeno hvala za trud obema.
LP M
12 zlogov sem dobila seveda upoštevajoč v bran kot u, na vsak način sem brala upodóbljen - iz korena "podoba"
Sama nisem znala drugače prebrati, sem se pa hotela pri branju držati stopice , ki si jo izbral ... To, kar si napisal in pobarval z zeleno ...
hm,
no, opa! - šele zdaj dojemam - upodobljén!... (in ne upodóbljen, kot bi moralo biti ...). Približno tako kot bi rekel topló mleko, namesto tóplo mleko :))
Pa naj bo upodobljén, a samo za potrebe tega soneta ...
Simon, se opravičujem še tebi, da nisem takoj dojela, kaj mi hočeš dokazati
LP; Lidija
joj, Lidija, ne me imet za zagovornika kar tako, saj sem se v sonet vmešal že pri prvem komentarju in pomagal rešiti tri nepravilne verze (nobenih zaslug, hvala!). za to besedo sem bil tudi jaz prepričan, da se jo da tako stopicati, kot je zdaj. res pa je, da na račun vsebine nima smisla iskati "popolnost", če se drugače ne da. in da ne bo dileme, glede besede imaš prav, tukaj je razvidno, da se besedo lahko bere le enosmerno (ali se jo lahko bere drugače?):
upodóbiti -im dov. (ọ̄ ọ̑) 1. predstaviti, izraziti kaj z likovnimi, grafičnimi sredstvi: z nekaj črtami upodobiti zamisel / upodobiti žalosten izraz oči; upodobiti jezdeca, sončni zahod; upodobiti na platno, v kamen ♦ geom. upodobiti geometrijsko tvorbo predstaviti jo z grafičnimi sredstvi po načelih opisne geometrije 2. predstaviti, izraziti kaj z besedami ali drugimi izraznimi sredstvi sploh: v romanu je upodobil posebno vrsto žensk; filmsko upodobiti koga / knjiž. glavno junakinjo je igralka upodobila s pravo mero čustva odigrala, zaigrala upodóbljen -a -o: na slikah so upodobljeni dogodki iz vojne; upodobljena figura; realistično upodobljen človek ♪
:)))
JA, pa saj se razumemo: napisal si: "res pa je, da na račun vsebine nima smisla iskati "popolnost", če se drugače ne da."
Če se ne da!
:) LP, lidija
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Matej Krevs
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!