Prevod dela: B…

Avtor izvirnika: Joakim

B…

 

Naslonim se

na barski stolčić

i naručim piće

večernja passeggiata 

se i ovaj put

neće dobro završiti

sinu mi

 

žena u crvenom

što sjedi u kutu

je kao i obično

pila Martini

 

kad bi sjeo pored nje

popila bi još jedan

a ja bih naručio

Scotch

 

svojom

čupavom rukom

držao bih je

za koljeno

i lagao joj

da se poznajemo

još iz škole

 

zatim bi mi povjerovala

pošla sa mnom

izula mi čarape

oprala noge

slila me

u svoje crvenilo

 

a tek s svanućem jutra

bi dopustila izbrisati se

iz mokrih snova.

Jure Drljepan (JUR)

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
29. 12. 2013 ob 23:21

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
31. 12. 2013 ob 17:45

Pesem tudi v prevodu deluje enako zanimivo in presenetljivo, čestitke,

Ana

Zastavica

Joakim

Poslano:
31. 12. 2013 ob 17:50
Spremenjeno:
31. 12. 2013 ob 19:05

Jur, hvala za tako lep prevod. 

Tebi,Ani, Gregorju, kot tudi vsem ostalim na Pesem.si želim vse lepo v letu 2014.


lp, Joakim


Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 29. 12. 2013 ob 23:18
  • Prebrano 741 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 323.6
  • Število ocen: 7

Zastavica