nekaj muh na mah

Izlila sem vročo,

lepko  marmelado

ubesedenega srca,

priletele so muhe strahov,

se prilepile na robove,

zmeraj pridejo

pri nalivanju iskrenosti.


Spet moram v boj

z mojimi Langolierji,

požrejo vse, jezni,

ker sem se uprla

za eno samo črko.

Lahko bi jo le obrnila in rekla,

glej, vse je eno!

M = W


Grem naprej brez niti in šivanke,

kjer ni nič, se ne da zakrpati,

razparanih ust in s peresom za ušesom,

polna svojih mušic, 

položim jih na sočen mah,

privežem z rahlimi verzi

in si domišljam,

da sem že zmagala.



pi - irena p.

pi - irena p.

Poslano:
11. 10. 2013 ob 22:14
Spremenjeno:
12. 10. 2013 ob 07:43

Zastavica

li

li

Poslano:
11. 10. 2013 ob 22:45
Spremenjeno:
12. 10. 2013 ob 00:00

Važno je verjeti, pa če še zašiješ.. si zmagala. Nit in šivanka,  kot lonec in pokrovka.. pripomoček .. ženske??


Luštno,

lp  li

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
11. 10. 2013 ob 22:59

Dober večer, Li (že bolj noč) :)

ja, ..........prej sem imela še kuhalnico :)

Ta W me je obsedel, le če tega obrneš, dobiš nekaj čisto drugega. :)


Še en :)

Zastavica

Vesna Šare

Poslano:
12. 10. 2013 ob 00:33
Spremenjeno:
12. 10. 2013 ob 03:57

Ne domišljaj si, zmagaj!

:-)

Lp,

Vesna.


Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
12. 10. 2013 ob 04:17

Hvala za vzpodbudo :)

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
12. 10. 2013 ob 05:05
Spremenjeno:
12. 10. 2013 ob 05:27

Naj langolirji požrejo vse slabo! (Madonca, je dobra knjiga, tile Kingovi Langolirji, pa film tudi, a ne? Mimogrede - kot vidiš, jih zapisujem brez E-ja (tvoj J pa je tudi napačen), ker se izgovorijo brez -e-, lengoliirs, tu prevajalec ni našel najboljše rešitve, po mojem, s tem ko je ohranil -e-.)

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
12. 10. 2013 ob 05:22

O, urednice ne spijo?

Langolijeri.....je naslov, pod katerim sem brala.

Langoliers pa original. ?


Če je drugače, tega ne morem vedeti. Kar kupim v knjigarni šteje za resnico. haha, če bi bilo res :)

Pa tudi nisem razumela, da pojedo vse slabo.....

Ni važno, ker niso bistvo pesmi, pač pa so strahovi, ki pridejo, ko si povsem iskren in ne veš, kako bo iskrenost sprejeta. Taki majhni strahci, ki kukajo kaj bo.

Hvala za odziv :) !

Lp

Pi





Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
12. 10. 2013 ob 05:36

O, dobro jutro tudi tebi,

moj prvi stavek je seveda odziv na tvojo pesem! Praviš, da požrejo vse (ja), jaz pa pravim - naj požrejo vse slabo - to bi bilo idealno, a ne? :)

Verjetno si pomešala črke, pri nas je knjiga izšla pod naslovom LANGOLIERJI. (Moje mnenje pa je, da bi bilo bolje LANGOLIRJI, ker se tisti -e- v angleščini ne izgovori, temveč služi le temu, da je izgovarjava i-ja daljša.) Lep dan ti želim, z langolirji ali brez njih, hehe ...

Copy-paste iz Cobissa (imam pa knjigo tudi doma :)):

AvtorKing, Stephen
Naslov Langolierji / Stephen King ; [prevedel Bojan Osterc]
Enotni naslovFour past midnight. slovenski
Vrsta/vsebinatype of material roman
Jezikslovenski
Leto2000
Založništvo in izdelavaMaribor : Obzorja, 2000 (Maribor : Ma-tisk)

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
12. 10. 2013 ob 05:43
Spremenjeno:
12. 10. 2013 ob 07:43

Disleksična, da je kaj. :(

Jaz.

Zdaj se moram kesati? Pač, se zgodi. Malo nerodno mi je pa lahko. Zdrs.

Ja, lepo bi bilo, če bi požrli vse slabo, le slabo. Idealno, kot praviš.

Vso noč že opazujem pajka, plete on, pletem jaz.

Hvala, Kerstin za poučen vstop v nov dan! :)

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

pi - irena p.
Napisal/a: pi - irena p.

Pesmi

  • 11. 10. 2013 ob 22:10
  • Prebrano 887 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 230.76
  • Število ocen: 8

Zastavica