Prevod dela: DANES ME JE OBISKALO HREPENENJE

Avtor izvirnika: Ignis

DANAS ME JE POSETILA ČEŽNJA

Danas me je posetila čežnja

i gurnula me preko ivice.

Rastrešeno ležim trenutke sa tobom,

u pukotinama usana

još uvek je zaglavljen poljubac.

Zbog glatkoće tvoje kože padam u očaj.

Nigde nijedne bore, nijedne bubuljice.

U bezumnosti isušenog jezika,

prilepljen na hridove varljivih snova,

hlapim

preko opustošenih bregova,

klizim

poput somota.

Klizavo i opasno.

U grču šapućem tvoju divlju krv

i talasasto padam,

iscrpljeno tonem

u zamrznute bazene

slomljenih ogledala,

iz kojih se nikada još nisam vratio živ.

 

 

Marko Skok - Mezopotamsky

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
24. 08. 2013 ob 15:01

Izvirnik:

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/35042/danes_me_je_obiskalo_hrepenenje

Ločila v prevodu so postavljena tako kot v avtoričini pesniški zbirki Belo pismo.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 24. 08. 2013 ob 14:56
  • Prebrano 835 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 229.4
  • Število ocen: 6

Zastavica