Prevod dela: TVOJA NIČKRIVOBELA SPODNJA MAJICA

Avtor izvirnika: Marko Skok - Mezopotamsky

TVOJA NIŠTAKRIVABELA DONJA MAJICA

Tvoja ništakrivabela donja majica

je sasvim slučajno zalutala

među moje razigranocrvene čarape,

zavodljivocrvene pantalone,

vragolastocrvene bokserice

i razgolićenocrvenu košulju.

Sa njima se divlje savijala

i besramno uz njih trljala,

kao luda ih grlila 

i oduševljenjem stezala.

I onda kad se hiljadu puta zavrtela,

ostala je da leži, potpuno mokra i ružičasta.

Slučajnoružičasta.

Marko Skok - Mezopotamsky

Ana Porenta

urednica

Poslano:
23. 08. 2013 ob 07:40

Super prevod, morda bi nenamerno zamenjal s "slučajno" - no, samo občutek imam, da ga bolj uporabljajo. Sicer bi bilo pa fino, če se oglasi kdo od naravnih govorcev - kaj pravite? 

Lp, Ana

Zastavica

Vertigo

Poslano:
23. 08. 2013 ob 23:26

Pozdravljen, Marko,

Ker tudi jaz imam težave in ne morem prilepiti prevod pesmi tukaj v komentarju, sem ti jo poslala po zs. Če tebi gre od rok in pc-ja, jo kopiraj ali uporabi tisto kar se ti zdi uporabno, pri prevodu tvoje ničkrivobelespodnje majice.

lp

Vertigo

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
24. 08. 2013 ob 00:00

Vertigo, najlepša hvala. Sem pregledal in nekaj koristnih predlogov uporabil. : )

Zdaj mi zveni mnogo bolje. : )

 

Ana, res se slučajno bolje bere, no vsaj v tej pesmi : )

Lp, Marko

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
24. 08. 2013 ob 11:13
Spremenjeno:
24. 08. 2013 ob 19:36

Lepo sta to nadgradila, besedna igrivost in iskrivost ter ritem centrifuge je ohranjen tudi v prevodu. Čestitke,

Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
24. 08. 2013 ob 15:05

Hvala, Ana : )

Res lepo zveni tudi v srbskem jeziku.

 

Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 21. 08. 2013 ob 08:38
  • Prebrano 1444 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 288.1
  • Število ocen: 11

Zastavica